Unit 58 – Discussing issues (page 120 – 121)

I. LÝ THUYẾT

STT

Phrases

Meaning

Examples

Translation

1.      

To give repeated assurances

 

Despite the fact that you gave repeated assurances that you wouldn’t raise taxes, you seem to have broken your promise and raised five different taxes.

Mặc dù thực tế là bạn đã nhiều lần đảm bảo rằng bạn sẽ không tăng thuế, nhưng dường như bạn đã thất hứatăng năm loại thuế khác nhau.

2.      

To raise taxes

 

3.      

To break your promise

 

4.      

To offer an explanation for something

To explain something

Can you offer an explanation for why this happened?

Bạn có thể đưa ra lời giải thích cho tại sao điều này xảy ra không?

5.      

To betray the trust of someone

 

Haven’t you betrayed the trust of the voters?

 Bạn đã không phản bội lòng tin của cử tri phải không?

6.      

To reject that charge completely

 

I reject that charge completely.

Tôi bác bỏ hoàn toàn cáo buộc đó.

7.      

 

 

We have kept our manifesto promise and not raised the basic rate of income tax at all.

Chúng tôi đã giữ lời hứa trong bản tuyên ngôn của mình và hoàn toàn không tăng mức thuế thu nhập cơ bản.

8.      

To go back on your promise of

To not keep, or change in some way

Yes, but you have raised indirect taxes instead, so, in effect, you’ve gone back on your promise of no tax increases, have you not?

Đúng, nhưng thay vào đó, bạn đã tăng thuế gián thu, vì vậy, trên thực tế, bạn đã đi ngược lại lời hứa không tăng thuế của mình, phải không?

9.      

To make a commitment with something

 

No, we made a commitment with regard to the basic rate of income tax.

Không, chúng tôi đã cam kết về mức thuế thu nhập cơ bản.

10. 

To reaffirm that commitment

To strongly state again

And I’m happy to reaffirm that commitment now.

Và tôi rất vui được tái khẳng định cam kết đó ngay bây giờ.

11. 

To give a straight answer

Straight = direct and honest

They can never give a straight answer! They’re great at dodging the question.

Họ không bao giờ có thể đưa ra một câu trả lời thẳng thắn!

Họ rất giỏi trong việc né tránh câu hỏi.

12. 

To dodge the question /dɒdʒ/

To avoid the question

13. 

To put the following question to someone

 

Right I want to put the following question to you; do you think the channels of communication between politicians and the people are adequate.

Phải tôi muốn đặt các câu hỏi tiếp theo cho bạn; bạn có nghĩ các kênh giao tiếp giữa các chính trị gia và người dân là đầy đủ không.

14. 

To frame the question

To formulate the question/ To carefully plan the way you are going to ask a question, make a statement.

Well, let’s me frame the question differently. Do politicians genuinely communicate directly with the public? Zoe, what do you think of?

Chà, hãy để tôi đặt câu hỏi theo cách khác. Các chính trị gia có thực sự giao tiếp trực tiếp với công chúng không? Zoe, bạn nghĩ sao?

15. 

To meet ordinary people face to face

 

They hardly ever meet ordinary people face to face. They don’t mind fielding questions from journalists, they’re used to that, but that’s not the same as confronting the issues directly with real people.

Họ hiếm khi từng gặp trực tiếp thường dân. Họ không ngại xử lí câu hỏi từ cánh nhà báo, họ quen với điều đó, nhưng điều đó hoàn toàn không giống như với đối chất vấn đề trực tiếp với người thật.

16. 

To field questions

To deal with

17. 

To confront the issues directly with real people

 

18. 

To establish communication with people

 

Are these better ways of establishing communication with people? Young people don’t watch TV; they’re on the web all the time.

Có cách nào tốt hơn để thiết lập giao tiếp với mọi người không? Những người trẻ không xem TV; họ chỉ toàn lướt web.

19. 

With all due respect

Used before the speaker disagree with or criticizes the person they are addressing

With all due respect, I think you’re missing the point, if you don’t mind me saying so.

Với tất cả sự kính trọng, tôi nghĩ bạn đang hiểu sai vấn đề, nếu bạn không phiền khi tôi nói vậy.

20. 

To miss the point

To misunderstand the idea some is expressing

21. 

To keep your distance

To stay far enough away from sb or st to be safe

The politicians can still keep their distance. They don’t have to face a grilling from journalists or anyone if they just have a web page or a blog.

Các chính trị gia vẫn có thể giữ khoảng cách. Họ không cần phải đối mặt với câu hỏi hóc búa từ cánh nhà báo hoặc bất kì ai nếu họ có trang web hay blog.

22. 

To face a grilling from someone/ journalists

To face a lot of tough questions

23. 

To take your point

To accept that you have a serious opinion worth considering

Fine! I take your point. But no politician can meet everyone face to face, so communicating with as many people as possible using technology could be seen as more genuinely democratic, couldn’t it?

Tốt! Tôi tiếp thu ý kiến của bạn. Nhưng không chính trị gia nào có thể gặp mặt tất cả mọi người trực tiếp được, vậy nên giao tiếp với càng nhiều người có thể bằng cách sử dụng công nghệ có thể được coi là dân chủ thực sự hơn, phải không?

24. 

To issue a denial

To deny something publicly or officially

Yes, but they become less accountable. If there’s a scandal, they just issue a denial, and when did you last hear a politician give a full apology for getting things wrong?

Có, nhưng họ trở nên ít trách nhiệm hơn. Nếu có một vụ bê bối, họ chỉ đưa ra lời phủ nhận, và lần cuối bạn nghe một chính trị gia đưa ra lời xin lỗi đầy đủ vì đã làm sai là khi nào?

25. 

To give a full apology

 

26. 

To enter into a contract with someone

 

They enter into a contract with the people and if they breach that contract they should be directly accountable, and not just at election time.

Họ ký kết hợp đồng với người dân và nếu họ vi phạm hợp đồng đó thì họ phải chịu trách nhiệm trực tiếp, chứ không chỉ trong thời điểm bầu cử.

27. 

To breach  a contract /briːtʃ/

To break a contract

II. QUIZLET

Hãy để NP đồng hành cùng các em học sinh trong năm học này nhé!

Trung tâm Ngoại ngữ NP Education

Hotline: 086 830 0770

Bài viết liên quan